Gedicht Keti Koti door Jay A. Lecton
Morgen is het 162 jaren geleden dat het Koninkrijk der Nederlanden in hun toenmalig koloniaal rijk de slavernij afschafte. Dit betekende einde aan gevangenschap voor de tot slaaf gemaakten in de kolonie Suriname en 'Curaçao en onderdanen' (Curaçao, Aruba, Bonaire, Saba, St-Eustatius en St-Maarten): zij waren nu ineens vrije Nederlandse onderdanen met Nederlands burgerschap. Dit word jaarlijks herdacht in Suriname als Keti Koti (Sranangonto voor 'de kettingen zijn gebroken'), in Curaçao, Aruba, Bonaire, Saba, St-Eustatius en St-Maarten word dit gevierd als Dia Di Abolishon (Papiamento voor 'Dag van Afschaffing') of Emancipation Day genoemd, zoals in derest van de Cariben op de plekken waar Engels de voertaal is. Het was een keerpunt in de geschiedenis waarbij de voormalig tot slaaf gemaakten, en vanaf dat moment hun nazaten, een eigen weg konden gaan en konden integreren in de samenleving met gelijke rechten (al hoewel in de praktijk raciale discriminatie een doorwerking van het slavernijverleden is gebleven).
Let op: hoewel de slavernij op papier in 1863 werd afgeschaft, moesten de tot slaaf gemaakten in Suriname nog verplicht tien jaar doorwerken op de plantages onder een soort "staatstoezicht", tot 1873. Daarom wordt ook wel gezegd dat de daadwerkelijke vrijheid pas 152 jaar geleden (in 2025) begon.